Tabela në vendkalimin kufitar të Tabanocit përplotë me gabime – Tv Koha
Maqedoni

Tabela në vendkalimin kufitar të Tabanocit përplotë me gabime

Zbatimi i gjuhës shqipe nga disa institucione të Maqedonisë së Veriut ka nisur me gabime gjuhësore që ka nxitur reagime në opinion pasi sipas njohësve të çështjeve të gjuhësisë, të gjitha përkthimet që i bëjnë institucionet duhet t’i nënshtrohen një kontrolli të detajuar, apo të presin nisjen e punës së dy agjencive që do të kenë për detyrë zbatimin e dygjuhësisë.

Gabimet që janë regjistruar kryesisht kanë të bëjnë me emrin e ri të shtetit, me mospërdorimin drejt të disa shkronjave, përdorimin e fjalëve të huaja, apo përkthimin e fjalimeve pa respektimin e normave gramatikore.

Related posts

Pse u rrit numri i fëmijëve me infeksione respiratore “dimërore” në mes të verës në RMV?

Televizioni Koha

Kumtesë e PDSH-së: Faji për keqmenaxhimin e institucioneve gjatë pandemisë dhe skenareve në BFI i takojnë BDI-së, jo qytetarëve dhe besimtarëve!

Televizioni Koha

KRSKRR: Motoçiklistë kini kujdes dhe respektoni rregullat e trafikut

Televizioni Koha

Leave a Comment